Marathi girls with trademark phrases of expression can now find solace that at least somebody shares their sentiments of expression in Marathi.
The other day, I was playing tennis with a Chinese colleague. We were playing doubles, and everytime he missed the ball or hit the net, he would go "Aiiiiiieeeee, yaah!"... which I think is the Chinese version of "Ayyaa!"...apparently, this is not an isolated example. ;)